Dies ist der Info-Blog der Dependance Neudorf – Ort der Erstförderung – mit den aktuellen Informationen. Die konzeptionellen Informationen zu der Arbeit des Projektes V.I.S. in der Dependance Neudorf finden Sie an anderer Stelle auf unserer Homepage.
Kontakte und Anmeldungen – auch die Presse- und Öffentlichkeitsarbeit – werden – aktuell noch – über unser Sekretariat und die Schulleitung am Hauptstandort Mainstraße 10, Tel: 363540, koordiniert. Ab dem 15.3. wird voraussichtlich an den Tagen Mo, Di, Do, Fr das Sekretariat der Dependance besetzt sein.
Wir bitten um Verständnis dafür, dass in den ersten Wochen keine Pressetermine darstellbar sind – und jede Art der Kontaktaufnahme und Besuche an der Schule und im Umfeld nicht erwünscht sind.
6.3.2023
Am 6.3.2023 haben wir mit dem Unterricht in einer weiteren Gruppe begonnen – wiederum mit Rosen! Außerdem haben wir eine Alphabetisierungsgruppe eingerichtet, die auch am Montag gestartet ist.
Und Frau Kaida, unsere Frau im Kiosk, hat mit ihrer Arbeit begonnen – wir freuen uns, dass der Kiosk jetzt auch alle Neudorfer*innen mit Essen und Getränken versorgt und heißen alle willkommen.
Die beantragten Schoko-Tickets sollten alle versandt sein.
Die DVG schreibt: Chipkarten, die als unzustellbar an die DVG zurückgekommen sind, liegen zur Abholung im KundenCenter der DVG. Vereinzelt mussten Anträge aufgrund fehlender Angaben an die gesetzlichen Vertreter zurückgeschickt werden.
Kundencenter der DVG:
Harry-Epstein-Platz, 47051 Duisburg
Öffnungszeiten:
Montag bis Freitag: 7:00 bis 18:30 Uhr
Samstag: 9:00 bis 13:00 Uhr
Haltestelle:
Duisburg Hauptbahnhof
Усі запитувані місячні квитки надіслано.
DVG пише: Чіпові картки, які були повернуті до DVG як такі, що неможливо доставити, доступні для отримання в Центрі обслуговування клієнтів DVG. Іноді заяви доводилося повертати законним представникам через відсутність інформації.
Центр обслуговування клієнтів DVG: Harry-Epstein-Platz, 47051 Дуйсбург
Години роботи: Понеділок – п’ятниця: з 7:00 до 18:30 Субота: з 9:00 до 13:00
Автобусна зупинка: Duisburg Hauptbahnhof
Всички заявени месечни карти са изпратени.
DVG пише: Чип карти, които са били върнати на DVG като недоставени, са достъпни за събиране в Центъра за клиенти на DVG. Понякога заявленията трябваше да бъдат върнати на законните представители поради липсваща информация.
Център за клиенти на DVG: Harry-Epstein-Platz, 47051 Дуисбург
Работно време: От понеделник до петък: от 7:00 до 18:30 ч Събота: от 9:00 до 13:00 часа
Автобусна спирка: Hauptbahnhof
The requested chocolate tickets should all have been sent.
DVG says: Chip cards that have been returned to the DVG as undeliverable are available for collection at the DVG Customer Center. Occasionally, applications had to be returned to the legal representatives due to missing information.
DVG Customer Center: Harry-Epstein-Platz, 47051 Duisburg
Opening hours: Monday to Friday: 7:00 a.m. to 6:30 p.m Saturday: 9:00 a.m. to 1:00 p.m
Bus stop: Duisburg main station
Aktuelle Informationen 2.3.2023, 20.00 Uhr (Update)
Am Freitag, dem 3.3.2023 ist wieder ein Streik u.a. der Busse und Staßenbahnen der DVG (Nicht Eisenbahnzüge) angekündigt. Es besteht aber weiter Schulpflicht: „Ein Fernbleiben vom Unterricht gilt grundsätzlich nur bei Krankheit oder nicht vorhersehbaren zwingenden Gründen als entschuldigt. Ein im Vorfeld angekündigter Streik des ÖPNV kann in diesem Sinne regelmäßig nicht als unvorhersehbarer Grund gelten“, sagt das NRW-Schulministerium.
Bei sehr langen Fahrten ist es aber sicher schwierig zu kommen, insbesondere für jüngere Kinder. Das werden wir als Schule sicher entschuldigen. Bis zu einer Umgebung von bis zu ca. 3 km um die Schule herum kann auch erwartet werden, dass Schüler*innen zu Fuß kommen.
Актуальна інформація 2.3.2023, 20.00
год У вівторок, 3.3.2023 року, оголошено страйк серед інших автобусів і трамваїв DVG (незалізничні поїзди). Проте відвідування школи все ще є обов’язковим: «Відсутність на уроках, як правило, виправдовується лише у випадку хвороби або непередбачуваних поважних причин. У цьому сенсі страйк громадського транспорту, про який було оголошено заздалегідь, не можна вважати непередбачуваною причиною», – зазначає Міністерство освіти Північного Рейн-Вестфалії. Однак під час дуже довгих подорожей його, звичайно, може бути важко знайти, особливо для маленьких дітей. Як школа ми обов’язково вибачимось за це. Також можна очікувати, що учні будуть ходити пішки на територію приблизно до 3 км навколо школи.
Urgent information 3.3.2023, 8.00 p.m
On Tuesday, March 3rd, 2023, a strike among others of the buses and trams of the DVG (non-railway trains) has been announced. However, school attendance is still compulsory: “Absence from class is generally only excused in the event of illness or unforeseeable compelling reasons. In this sense, a public transport strike that was announced in advance cannot be considered an unforeseeable reason,“ says the NRW Ministry of Education. On very long journeys, however, it can certainly be difficult to come by, especially for younger children. Pupils can also be expected to walk up to an area of up to approx. 3 km around the school.
23.2.2023
Am Freitag, dem 24.2. ist ein Arbeits- und Fortbildungstag – es gibt keinen Unterricht.
Es haben sich weitere ca. 30 Schüler*innen angemeldet. Auch Bewerbungsgespräche für weitere Einstellungen finden statt. Wir hoffen darauf, ab dem 6.3. mit weiteren Gruppen arbeiten zu können.
Die Stadt Duisburg möchte das Projekt mit viel Beratung, Begleitung, Fortbildung und Sprachmittlung unterstützen.
Außerdem hat es Erstgespräche für einen Kioskbetrieb und die mögliche Ausgabe von Lunchpaketen an Schüler*innen gegeben; nähere Informationen folgen.
Außerdem wird die Björn-Steiger Stiftung im März eine Lehrerfortbildung, insbesondere zur Traumabegleitung – auch für externe Lehrkräfte anderer Schulen, Anmeldung über das Landfermann-Gymnasium – in Zusammenhang mit dem AKUT-Programm, in der Dependance Neudorf durchführen.
Und: wir hoffen, durch pensionierte ehrenamtliche Lehrkräfte noch mehr Know-How einbringen zu können.
16.2.2023
Wir sind gestartet – mit Rosen, Motivation und Unterricht. Und wir hoffen sehr, dass es mit der Baustelle vorangeht … aber alle arbeiten aktiv.
Morgen, Freitag, 17.2.2023 und am Montag und Dienstag, dem 20.2. und 21.2.2023 sind bewegliche Ferientage (Rosenmontag als Brauchtumstag). Es gibt keinen Unterricht, das Sekretariat ist nicht erreichbar. In der kommenden Woche ist am Aschermittwoch, dem 22.2. und am Donnerstag, dem 23.2. normaler Unterricht. Am Freitag, dem 24.2. ist kein Unterricht.
In der kommenden Woche sind vom 22.2. bis zum 24.2 weitere Anmeldungen. Die Anmeldungen finden aber am Hauptstandort des Landfermann-Gymnasiums, Mainstr.10, 47051 Duisburg statt.
Завтра, у п’ятницю, 17 лютого 2023 року, і в понеділок і вівторок, 20 лютого. та 21 лютого 2023 року є рухомими святами (за традицією Масляний понеділок). Занять немає, секретаріат не працює. Наступного тижня – Попільна середа, 22 лютого. та в четвер 23 лютого. У п’ятницю, 24 лютого це не урок.
На наступному тижні з 22.02. подальша реєстрація до 24 лютого. Однак реєстрація відбувається за головним місцем розташування Landfermann-Gymnasium, Mainstr.10, 47051 Duisburg.
Tomorrow, Friday, February 17th, 2023 and on Monday and Tuesday, February 20th. and February 21, 2023 are moveable holidays (Shrove Monday as a day of tradition). There are no classes, the secretariat is not available. Next week is Ash Wednesday, February 22nd. and on Thursday, February 23. normal lessons. There are no lessons on friday, the 24th.
In the coming week there are further registrations until February 24th. However, the registrations take place at the main location of the Landfermann-Gymnasium, Mainstr.10, 47051 Duisburg.
13.2.2023
Beginn des Unterrichts der Dependance Neudorf in den Räumen des Gebäudes Gneisenaustraße 251
13.2. bis 24.2.: Projektgruppe AKUT der Björn-Steiger Stiftung
Stellenausschreibungen für das Projekt V.I.S. Gneisenaustraße Neudorf (und ggf. andere Stellen) hier